which are subject to preparation and/or adoption by an authority at national, regional or local level or which are prepared by an authority for adoption, through a legislative procedure by Parliament or Government, and
che sono elaborati e/o adottati da un’autorità a livello nazionale, regionale o locale oppure predisposti da un’autorità per essere approvati, mediante una procedura legislativa, dal parlamento o dal governo e
Member States shall provide for each member of their supervisory authorities to be appointed by means of a transparent procedure by:
Gli Stati membri dispongono che ciascun membro delle rispettive autorità di controllo sia nominato attraverso una procedura trasparente:
Do you know how to do this procedure by all the rules?
Sai come eseguire questa procedura con tutte le regole?
In addition to WLTP, emissions in Europe are to be determined in accordance with the RDE ("Real Driving Emissions") test procedure by carrying out the measurements on the road.
Oltre al WLTP, in Europa le emissioni devono essere misurate conformemente al ciclo di prova RDE («Real Driving Emissions). Le misurazioni vengono effettuate su strada.
The appeal committee shall adopt its own rules of procedure by a simple majority of its component members, on a proposal from the Commission.
Il comitato di appello adotta il suo regolamento interno a maggioranza semplice dei suoi membri, su proposta della Commissione.
Clarifications concern the initial steps to be taken in the asylum procedure by border guards, police officers and other authorities who first come into contact with persons seeking protection.
Sono chiarite le fasi iniziali della procedura, a beneficio delle guardie di frontiera, dei poliziotti e altre autorità che per primi entrano in contatto con chi chiede protezione;
Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall open the procedure by informing the Member State of its provisional conclusions and requesting the Member State to submit its comments within two months.
Prima di decidere in merito a una rettifica finanziaria, la Commissione avvia la procedura comunicando allo Stato membro le sue conclusioni provvisorie e invitandolo a trasmettere osservazioni entro un termine di due mesi.
All this is done by means of a special procedure by ultrasound or with the help of tools by which the specialist performs scraping of the entire contents of the pocket.
Tutto ciò avviene mediante una speciale procedura a ultrasuoni o con l'ausilio di strumenti con cui lo specialista esegue il raschiamento dell'intero contenuto della tasca.
The European Parliament shall adopt its Rules of Procedure, by a majority of its component members.
Il Parlamento europeo stabilisce il proprio regolamento interno a maggioranza dei membri che lo compongono.
Paragraph 4 imposes a disclosure obligation and a burden of proof rule applicable in cases of challenges to the selection procedure by an unsuccessful candidate.
Il paragrafo 4 impone un obbligo di comunicazione e una disposizione in materia di onere della prova applicabile in caso di contestazione della procedura di selezione da parte di un candidato respinto.
Sofortüberweisung is a technical procedure by which the online dealer immediately receives a payment confirmation.
Sofortüberweisung rappresenta una procedura tecnica con cui il rivenditore online riceve immediatamente una conferma di pagamento.
You can also perform the task in this procedure by using the Active Directory module for Windows PowerShell.
È inoltre possibile eseguire l'attività riportata in questa procedura utilizzando Modulo Active Directory per Windows PowerShell.
providing for a single procedure by ensuring the simplification and rationalisation of asylum procedures, as well as a reduction of administrative burden for Member States;
predisporre una procedura unica semplificando e razionalizzando le procedure di asilo e riducendo l'onere amministrativo a carico degli Stati membri;
In the case of a hit, Europol shall initiate the procedure by which the information that generated the hit may be shared, in accordance with the decision of the provider of the information to Europol.
In caso di riscontro positivo, Europol avvia la procedura tramite cui l'informazione che lo ha generato può essere condivisa, conformemente alla decisione del fornitore dell'informazione a Europol.
Mrs. Collins, you'd be anesthetized and monitored throughout the procedure by an expert staff.
Signora Collins, lei verrebbe anestetizzata e monitorata da uno staff esperto durante la procedura.
That redress should be subject to a procedure by which the employer is notified that information is missing and has 15 days in which to supply complete and correct information.
Tale ricorso dovrebbe seguire una procedura in virtù della quale al datore di lavoro è comunicato che mancano alcune informazioni ed egli dispone di 15 giorni per fornire informazioni complete e corrette.
You can also perform the task described in this procedure by using Windows PowerShell.
Per eseguire l'attività descritta in questa procedura, è inoltre possibile utilizzare Windows PowerShell.
The replies provided by the three Member States were not found satisfactory and the Commission decided to move to the next stage of the infringement procedure by sending reasoned opinions on 26 July 2017.
Non avendo ritenuto sufficiente la risposta di tale Stato membro, la Commissione ha deciso pertanto di passare alla fase successiva nella procedura d’infrazione del Trattato mediante l’emissione del parere motivato del 26 luglio 2017.
Where there are clear indications of a systemic threat to the rule of law in a Member State, the Commission can launch a "pre-Article 7 procedure" by initiating a dialogue with that Member State.
4.2. Iter in tre fasi Se sussistono chiare indicazioni di una minaccia sistemica allo Stato di diritto in uno Stato membro, la Commissione avvierà contatti strutturati con lo Stato membro in questione.
Before taking a decision on a financial correction, the Commission shall launch the procedure by informing the Member State of the provisional conclusions of its examination and requesting the Member State to submit its comments within two months.
Prima di decidere in merito a una rettifica finanziaria, la Commissione avvia la procedura comunicando allo Stato membro le conclusioni provvisorie del suo esame e invitandolo a trasmettere osservazioni entro un termine di due mesi.
2. El Comité procedure by a two-thirds majority of its members and organise its own operational arrangements. Artículo 73
2. Il comitato adotta il proprio regolamento interno deliberando a maggioranza di due terzi dei suoi membri e stabilisce le modalità del proprio funzionamento.
Where there are clear indications of a systemic threat to the rule of law in a Member State, the Commission can launch a 'pre-Article 7 Procedure' by initiating a dialogue with that Member State through the Rule of Law Framework.
Se sussistono chiare indicazioni di una minaccia sistemica allo Stato di diritto in uno Stato membro, la Commissione può avviare una “procedura pre-articolo 7” intraprendendo un dialogo con lo Stato membro in questione.
Therefore, the Commission opened a formal infringement procedure by sending a letter of formal notice covering the 66 non-compliant zones in May 2016.
La Commissione ha pertanto aperto una procedura formale d'infrazione mediante l'invio, nel maggio 2016, di una lettera di costituzione in mora relativa alle 66 zone non conformi.
The Board shall adopt its own rules of procedure by a two-thirds majority of its members and organise its own operational arrangements.
Il comitato adotta il proprio regolamento interno deliberando a maggioranza di due terzi dei suoi membri e stabilisce le modalità del proprio funzionamento.
The Commission is therefore taking action to improve the usefulness of the procedure, by introducing a targeted set of practical changes to the way the procedure operates.
La Commissione sta pertanto provvedendo a migliorare l'utilità della procedura, introducendo una serie mirata di modifiche relative alle modalità pratiche di funzionamento del procedimento.
Where the number of candidates meeting the selection criteria and the minimum levels of ability is below the minimum number, the contracting authority may continue the procedure by inviting the candidate(s) with the required capabilities.
Se il numero di candidati che soddisfano i criteri di selezione e i livelli minimi è inferiore al numero minimo, l'amministrazione aggiudicatrice può proseguire la procedura invitando il candidato o i candidati in possesso delle capacità richieste.
The Commission will request that the Council and the European Parliament adopt the proposal in a fast-track legislative procedure by the end of 2011 to allow for the vital projects to get of the ground as soon as possible.
La Commissione solleciterà il Consiglio e il Parlamento europeo ad adottare la proposta entro la fine del 2011 mediante la procedura legislativa accelerata per consentire quanto prima l'avvio dei progetti essenziali.
The Court of Auditors also called on the Member States to contribute to improving the selection procedure by verifying the relevance of proposals and increasing selectivity.
La Corte dei conti ha inoltre chiesto agli Stati membri di contribuire al miglioramento della procedura di selezione attraverso la verifica della rilevanza delle proposte e l'aumento della selettività.
Heats up quickly, more even and quiet heating procedure by use of fuel pump DP 42
Riscaldamento rapido, più uniforme e silenzioso grazie alla pompa del carburante DP 42
6.provide for each member of their supervisory authorities to be appointed by means of a transparent procedure by:
6. Gli Stati membri dispongono che ciascun membro delle rispettive autorità di controllo sia nominato attraverso una procedura trasparente:
The Commission should facilitate the procedure by presenting the demand of the Member State to the notifier/applicant without delay and the notifier/applicant should respond to that demand within an established timelimit.
La Commissione dovrebbe agevolare la procedura presentando senza indugio la richiesta dello Stato membro al notificante/richiedente e quest'ultimo dovrebbe rispondere a tale richiesta entro un limite temporale stabilito.
Both proposals will be discussed in co-decision procedure by the European Parliament and the Member States in the Council (qualified majority) and it is hoped that agreement will be reached during 2009.
Entrambe le proposte saranno discusse nell'ambito della procedura di codecisione dal Parlamento europeo e dagli Stati membri a livello di Consiglio (maggioranza qualificata) e si spera che sia possibile raggiungere un accordo nel corso del 2009.
In an electronic procedure by writ of payment, the defendant cannot reply via the Internet.
In una procedura elettronica di ingiunzione di pagamento il convenuto non può controdedurre mediante Internet.
And the artist himself could also benefit from this sort of listing procedure by using it to estimate how many pots of paint he's likely to need in the future.
E l'artista stesso potrebbe trarre beneficio da questo tipo di procedura usandola per prevedere di quante latte di vernice avrà probabilmente bisogno in futuro.
3.677001953125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?